71 / /

СЛОВАРЬ МОРСКОГО ОБИХОДНОГО ЯЗЫКА ЖИТЕЛЕЙ ОДЕССЫ

Составитель: И. Лосинский

Под редакцией А. Опарина

Настоящий Словарь собрал только те имеющие отношение к морской лексике слова, словосочетания, выражение, цитаты и пр., которые стали общеупотребительными среди моряков, их семей, их родственников, соседей и в целом всех одесситов. В словарь не вошло и не могло войти огромное количество специальных морских терминов. Слова и выражения даны как в прямом, так и в переносном, а также и в несерьёзном смысле. Данное издание - первое, ещё не исправленное и не дополненное. Составитель выражает сердечную признательность всем, кто принял участие в рождении данного словаря, и надеется на дальнейшее его совершенствование и расширение.

 

  1. Аврал - срочная внезапная работа.
  2. Австрийский пляж - песчаный пляж на территории порта.
  3. Агент - не шпион, а официальное лицо, занимающееся формальностями.
  4. Адмирал - воинское звание, введенное Петром 1; дневная бабочка
  5. Адмирала Лазарева, улица - имени русского флотоводца и мореплавателя (1788-1851)
  6. Адмиральская каюта - каюта на корме.
  7. Адмиральский час - традиционный сон после обеда, не беспокоить.
  8. Адмиральский проспект - бывший Патриса Лумумбы, им. революционера из братского Конго.
  9. Азово- Черноморская экологическая инспекция - вовремя, если что, закрывает пляжи. 
  10. Азовский, переулок - Азовское - не Чёрное, но тоже море.
  11. Айсберг - с ним, холодным, столкнулся "Титаник".
  12. Аквалангисты - это не игра! - слова из песни.
  13. Акваполис - пляж на Ланжероне.
  14. Аквариумные рыбки - барбусы, гуппи, дискусы, лабео, нанностомусы, неоны, скалярии, сомики, прочее.
  15. Акватория - морская территория.
  16. Акула бизнеса, пера - словосочетание появилась недавно.
  17. Акула мне в печень! - Некрепкое морское ругательство.
  18. Алые паруса - повесть - феерия о всепобеждающей, возвышенной мечте. Александр Грин.
  19. Алые паруса - ресторан на углу Дерибасовской и Екатериненской (устаревшее.)
  20. Альбатросы - обитают в Южном океане, у нас так зовут больших чаек.
  21. Амба - кранты, крышка, каюк, капут, полный алес.
  22. Ангелы - черти - матросы - мотористы (очень устаревшее).
  23. Английский для моряков - востребованные учебники и курсы.
  24. Андреевский флаг - Российский военно - морской флаг (символ).
  25. Анкерок - бочонок.
  26. Антарктика - Советская Одесская Рыболовная флотилия (устаревшее).
  27. Агронавты - плавали греки на судне "Арго" в Колхиду за золотым руном (миф).
  28. Артелка, артельщик - помещение для хранения продуктов и его хозяин.
  29. Ассоциация морских капитанов Одессы - АМКО - общественная организация (образована в 1989).
  30. Афалина черноморская (Tursiops truncatus ponticus) - наш дельфин.
  31. Ах, белый теплоход - гудка тревожный бас.
  32. Ах, Одесса, жемчужина у моря - песня (слова, считается, народные)
  33. Багермейстер - руководитель работ на земснаряде, что углубляет дно.
  34. Бак - передняя часть судна.
  35. Баклан - человек молодой, несерьёзный, болтливый как птица, либо вечно голодный.
  36. Бакланить - кушать.
  37. Бакланы бакланистов ищут - морские птицы ищут, чего поесть.
  38. Баковые новости - слухи, которыми матросы обмениваются в своей компании на баке.
  39. Баковые новости - судовые сплетни.
  40. Балабановка - порт, где на борт грузили военные грузы.
  41. Балласт - люди, в которых нет необходимости (хотя судну балласт необходим).
  42. Балясина - ступенька.
  43. Банка - табуретка; отмель; пьянство.
  44. Барашек - белый бурун на волне, винт задрайки люка, иллюминатора.
  45. Барбой - мойщик посуды службы баров на пассажирском флоте.
  46. Барк - "Товарищ", учебное судно для курсантов (устаревшее).
  47. Баркас - плавательное средство рыбачки Сони.
  48. Барские - работники службы баров на пассажирском флоте.
  49. Баталерка, баталёр - Кладовая продуктов и её заведующий.
  50. Батарея - группа береговых орудий (411-я батарея).
  51. Батискаф - киоск (устаревшее).
  52. Бегущая по волнам - повесть Александра Грина.
  53. Без субординации нет навигации - верное замечание.
  54. Безопасные корабли - это вытащенные на берег корабли - скифский мудрец Анархис, 6 век до н.э.
  55. Белая кость - судоводители.
  56. Белеет парус одинокий - М.Лермонтов, стихотворение, В.Катаев, повесть.
  57. Белочка - пассажирский т/х "Белоруссия" (устаревшее).
  58. Белый пароход - красивое пассажирское судно.
  59. Белый пароход - черная работа - горький опыт.
  60. Белый парус - жилой комплекс в Аркадии.
  61. Белый человек - моряк пассажирского судна дальнего плавания.
  62. Береговой моряк - связанный с морской отраслью сухопутный работник.
  63. Бермудский треугольник - туда лучше не приходить , а приходиться.
  64. Беседка - подвесная деревянная доска (напрв., сидя на ней, красят корпус).
  65. Беска - бескозырка - головной убор матросов ВМФ.
  66. Бескозырка белая, в полоску воротник - пионерская песня (устаревшее).
  67. Бикини - пляжное одеяние (по названию атолла в Тихом океане).
  68. Бить склянки - отмечать каждые полчаса ударами в колокол; мерить время.
  69. Бич, быть на биче - находиться в резерве плавсостава (от англ. beach - берег).
  70. Бичара - спившийся, опустившийся моряк.
  71. Блэк лист - чёрный список: моряки, которых не берут на судно.
  72. Блю Дрейк -  Blue Drake - стильная одежда в морском стиле.
  73. Бляха - пряжка ремня у курсантов мореходных училищ.
  74. Бодега - от испанского bodega - "винный погреб"; винарка; точка.
  75. Боевой поход - рейс у военных моряков.
  76. Болтанка - качка.
  77. Большому кораблю - большое плавание - лыстивый тост.
  78. Боны - инвалютные рубли (устаревшее).
  79. Бортануть - обмануть, оставить не у дел.
  80. Бортиком - осторожно, не вмешиваясь.
  81. Боря, выйди з моря! - призыв вернуться к реальности.
  82. Бот - брат вельбота, внук ботика Петра Первого.
  83. Ботиночки он носит на лиман - правильно: нариман (Наримановской обувной фабрики, Азербайджан).
  84. Боцман, лоцман и кацман - много разных людей.
  85. Боцманская дудка - свисток для подачи сигналов на ВМФ.
  86. Боцманское царство - свайка, драйка, мушкеля, шлюпки, тросы, шкентеля.
  87. Боцману на бак! - команда за час до прихода судна.
  88. Братишка - матрос ВМФ.
  89. Братская могила - банка килек в томате (с головами).
  90. Брать на абордаж - знакомится с девушками.
  91. Брать на буксир - помогать, вести за собой.
  92. Брекватер - красивое иностранное слово, обозначающее наш волнорез.
  93. Бригантина - ресторан на Ланжероне.
  94. Бриз - легкомысленный ветер; название для прибрежных ресторанчиков.
  95. Броненосец в потёмках - от "Броненосец Потёмкин" шутка о генсеке Л.И. Брежневе (устаревшее).
  96. Бродвей, продол - самый широкий и посещаемый коридор экипажа.
  97. Бронетёмкин Поносец - от "Броненосец Потёмкин".
  98. Бросить в море монетку - чтобы вернуться: традиция.
  99. Бросить якорь - остаться где-либо.
  100. Бугаз - Каролино - Бугаз - райское место.
  101. Бульбомёт - болтун.
  102. Бункер - запас топлива.
  103. Бунт на корабле???!!! - Попытка спорить с начальством. Возмутительное свободомыслие.
  104. Буревестник - никакой он не вестник бури, а морская птица средней величины.
  105. Бурса - морское училище.
  106. Бурун - волна с пенистым гребнем.
  107. Буря в стакане воды - много шума из ничего.
  108. Бутылка водки и хвост селёдки - натюрморт.
  109. Буфетчица капитана - уважаемое лицо на судне.
  110. Бухта - канат, свёрнутый кругами; место отдыха кораблей.
  111. Бушлат - короткая осенне - весенняя шинель у курсантов и военных моряков.
  112. Быть за бортом - не принимать участия.
  113. Бычки жареные - с золотистой корочкой.
  114. Бычковать - гасить сигарету, оставляя окурок.
  115. Бычок (бычара) - окурок (большой окурок).
  116. В кильватаре - за кем-то.
  117. В море ухватиться не за что - горьки опыт.
  118. В нашу гавань заходили корабли - большие корабли из океана (народная песня).
  119. В Стамбуле под мостом Галата - отведать рыбный ресторанчик.
  120. В тумане скрылась милая Одесса - золотые огоньки - Не грустите, ненаглядные невесты, в сине море вышли моряки (песня).
  121. В флибустьерском дальнем синем море - бригантина поднимает паруса (песня, стих.: П.Коган, 1937)
  122. Валкое - судно, которое качает с борта на борт в шторм.
  123. Варяг - гордый крейсер, который не сдаётся врагу.
  124. Вахта "Королевская" - с 04.00 до 08.00 и с 16.00 до 20.00 ." target="blank" >20.00 .
  125. Вахта "Прощай молодость" - с 20.00 до 24.00 и с 08.00 до 12.00 ." target="blank" >12.00 .
  126. Вахта "Собака" - с 24.00 до 04.00 и с 12.00 до 16.00 .
  127. Вахта  всенощная - во время стоянки в порту или на рейде (стояночная, с 24.00 до 08.00 ).
  128. Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет... - знаменитая песня в исполнении Л.Утёсова, 1941.
  129. Ведьма - швабра.
  130. Верфенный, переулок - и где там верфи?
  131. Веселее, моряк, веселее, моряк, делай так, делай так - и  вот так (песня "Морские волки", 1936).
  132. Весло - атрибут гипсовой девушки в садах и парках (устаревшее).
  133. Вест- запад.
  134. Ветер с моря дул, ветер с моря дул - песня молодёжная.
  135. Ветер свежеет - усиливается.
  136. Ветер убился - стих.
  137. Ветерман - подводника Холодной войны - памятник погибшим после 1945 г., Херсонский сквер.
  138. Ветошь - тряпка.
  139. Ветруган - сильный ветер.
  140. Взять за жабры - найти слабое место.
  141. Взять на буксир - помочь человеку.
  142. Вид на море и обратно - нехороший такой вид. 
  143. Видеть море с берега - для моряка - сидеть без работы.
  144. Виндсёрфинг, кйтсёрфинг, виндкайтинг - морские удовольствия, спорт.
  145. Винные широты (тропики) - до 1985 г. морякам полагалось в день по 300 г. "тропического" вина.
  146. Вира (вирать) - вверх.
  147. Вице - адмирала Азарова, улица - имени политработника, участника обороны Одессы (1902-1979).
  148. Вице - адмирала Жукова, переулок - имени руководителя обороны Одессы (1899 - 1957); бывший Колодезный.
  149. Власти - официальные представители порта захода.
  150. Внимание, цунами! - фильм (1969), как моряки одолели стихию, Одесская киностудия.
  151. ВОбля - вобла.
  152. Водные лыжи - роскошный курортный вид спорта.
  153. Водный велосипед - на двоих, паспорт в залог в пункте проката (устаревшее).
  154. Водлолаз - очкарик.
  155. Водоплавающие - те, кто работают в море.
  156. Воды - залейся, а попробуй, напейся! - пословица - загадка о море.
  157. Возвращение "Броненосца" - фильм об Одессе и НЭПе (1994), при участии Новой Одесской Киностудии.
  158. Волнение моря - высота волны.
  159. Волнистый попугай - одноклеточная птица, зовут обычно Кеша.
  160. Волнолом, волнорез - защищает акваторию порта, да и купаться комфортнее.
  161. Волны и стонут и плачут, и бьются аборт корабля - анекдот от песни.
  162. Волны Чёрного моря - цикл романов В.Катаева.
  163. Воронье гнездо - наблюдательный пост на матче судна в виде бочки.
  164. Вот идёт толпа уродов - это рота судоводов - речёвка курсантов смежных специальностей.
  165. Вот, что должен знать матрос: майна, вира, стоп и SOS! - Куплеты из опереты "Вольный ветер" И.Дунаевского (1947).
  166. Вперёдсмотрящий – человек, который видит дальше, чем остальные.
  167. Вписать в роль – включить в список на посещение судна.
  168. Вразвалку – морская походка.
  169. Встать на ход – уйти в загул.
  170. Всё в Одессе – море песни! – песня из к/ф «Опасные гастроли», 1969 (В.Высоцкий).
  171. Всё пропьём, но флот не опозорим! – девиз моряков.
  172. Все реки текут в море, но море не переполняется… - Библия. Ветхий Завет. Книга Экклезиаста.
  173. Всемирный день рыболовства – 27 июня.
  174. Выбрать конец – вытянуть брошенный канат.
  175. Выброска – конец с грузом, который бросают с борта при швартовке.
  176. Выгребать конец – вытянуть брошенный канат.
  177. Выброска – конец с грузом, который бросают с борта при швартовке.
  178. Выгребать – двигаться с трудом.
  179. Вымбовка – рычаг, служащий для вращения вручную.
  180. Вымпел – кинотеатр на посёлке судоремонтников (устаревшее).
  181. Высечь море – вымесить злобу на неподвластном (царь персов Ксеркс, 5 в. До н.э.).
  182. Вышка – высшая мореходка.
  183. Гавани Одесского порта – Хлебная, Заводская, Практическая, Новая, Карантинная.
  184. Гаванная, улица – с ударением на перовом слоге – от слова «гавань», а не Гавана.
  185. Гавань Одиссея – расшифровка названия Одессы по одной из версий.
  186. Газ – ураган – сильная пьянка.
  187. Гак – крюк.
  188. Галета – сухое пресное морское печенье.
  189. Галун – позолоченный знак на рукаве (курс обучения или звание).
  190. Гальюн – туалет-ватер-клозет.
  191. Гальюн Таймз – любая газета, судовая стенгазета.
  192. Гардемарины – юные моряки, которые не вешают нос.
  193. Гарпунёр – профессия на китобойном судне (устаревшее).
  194. Герою – подводнику А. Маринеско, памятник – Херсонский сквер.
  195. ГибрАлтар – ГибралтАр.
  196. Гидроакустик – слухач моря.
  197. Гидрокостюм – спецодежда для водолазных работ, подводной охоты, дайвинга и пр.
  198. Глиссер - а за ним, за белым катером, да на водных лыжах вдоль пляжа.
  199. Глосик - маленькая камбала глосса, есть ещё калкан.
  200. Гнать волну (пену) - ругаться, вести себя агрессивно.
  201. Гнать тюльку - говорить неправду.
  202. ГодОк - старослужащий срочной службы ВМФ.
  203. Голландка - плотная белая форменная рубаха х/б.
  204. Голова - ноги - бортовая качка.
  205. Голый вассер - шиш с маслом (вассер, кто не знает - вода).
  206. Голыш - рыба (раньше его не ели, устаревшее); камень.
  207. Горит черноморское солнце в тумане - Акации с нами в пути (песня).
  208. Город моряков - об Одессе (почти устаревшее).
  209. Гражданский - старослужащий срочной службы ВМФ после выхода приказа о ДМБ.
  210. Греби отсюда! - уходи.
  211. Грог - смесь рома с водой.
  212. Грудь моряка, *опа старика - негативный образ моряка.
  213. Грудь моряка, спина грузчика - позитивный образ моряка.
  214. Грязный, как кочегар - поговорка (устаревшее).
  215. Губка - сначала - примитивное многоклеточное морское животное.
  216. Гудок - галстук (очень устаревшее).
  217. Гюйс - синий форменный воротник с тремя белыми полосками.
  218. Дать краба - пожать руку особым способом.
  219. Дать плавник - подать руку.
  220. Дать по копоти - хорошо погулять.
  221. Дать слабину - повести себя не должным образом.
  222. Два капитана - роман В. Каверина (1944); фильм.
  223. Две трубы - одна зарплата - работа на двухтрубном судне (устаревшее).
  224. Двенадцатибалльный шторм - присутствует в рассказах любого уважающего себя моряка.
  225. Девятый вал - самая опасная волна; картина художника И. Айвазовского.
  226. Дед, дедушка - старший или главный механик.
  227. Дельфин - пляж (район Шампанского переулка); кемпинг (Лузановка).
  228. Дельфинарий - весёлая тюрьма для наших братьев по разуму.
  229. День работников морского и речного флота - (СССР, России, Украины) первое воскресенье июля.
  230. День рыбака (Украина, Россия) - второе воскресенье июля.
  231. День Святого Николая Угодника - "Никола" весенний - 22 мая, зимний - 19 декабря.
  232. Департамент морского и речного транспорта Украины - Киев.

Similar logbooks


Первый рейс или начало карьеры(История одного моряка) Я всегда знал, что мир не без добрых людей. Они...

Подробнее

Моряку читать обязательно. Статьи 100% помогут найти работу быстрее. Видео отзывы https://goo.gl/vh34bT З...

Подробнее

Моряку читать обязательно. Статьи 100% помогут найти работу быстрее. Видео отзывы https://goo.gl/vh34bT З...

Подробнее

Моряку читать обязательно. Статьи 100% помогут найти работу быстрее. Видео отзывы https://goo.gl/vh34bT З...

Подробнее

Моряку читать обязательно. Статьи 100% помогут найти работу быстрее. Видео отзывы https://goo.gl/vh34bT З...

Подробнее